Modelo de carta solicitando actas de nacimiento o matrimonio correspondientes al período pre-unitario


Agradezco a Gonzalo Pelatti por compartir los resultados de su búsqueda en los registros civiles pre-unitarios.

PRESTAR ATENCION A LAS INDICACIONES - En caso de que se requiera un pago ver:

En muchos archivos comunales y archivos de estado italianos se conservan actas del registro civil pre-unitario. Esto es:

- actas correspondientes al período de dominación francesa en Italia (1804-6 / 1814-5)

- actas del período 1814-1866: en los estados italianos pre-unitarios se llevó un control sobre los nacimientos, matrimonios y muertes, aunque la función fuera de exclusividad de las parroquias. Ese control consistía en copias o índices de esos eventos. Estas copias o índices se conservan en archivos comunales o de estado.

Por lo tanto, podemos buscar en los distintos portales que enumeran el patrimonio de los archivos de estado y archivos comunales italianos y si detectamos que alguno de ellos conserva documentación del período pre-unitario, escribirles solicitando una copia.

Para consultar el patrimonio:

- de los archivos de estado (uno en cada provincia italiana), hay dos grandes portales. En Ancestros Italianos indicamos como consultarlos.

- de los archivos comunales (de las comunas italianas), hay varios portales. SIUSA (archivos comunales de toda Italia), AST (Archivos comunales de la Toscana), RinASCO (archivos comunales del Lazio), IBC ARCHIVI (archivos comunales de la Emilia Romagna) , Lombardía Beni Culturali (archivos comunales de la Lombardia), Guarini (archivos comunales del Piemonte). Encontrarás información sobre estos portales en el link Archivos Comunales de esta página.

Si determinaste que existe documentación de este tipo, entonces podrás dirigirte al archivo respectivo para realizar el pedido. En el caso de tratarse de un archivo comunal, en la mayoría de los casos tendrás que dirigirte directamente a la comuna o al Ufficio Stato Civile de la comuna.

En el siguiente modelo de carta nos dirigimos a la persona responsable y le indicamos que buscamos en los portales anteriores y que detectamos que su archivo conserva documentos del registro civil preunitario y le agregamos copia de la descripción de ese patrimonio.


Modelo de carta

Al Signor ... (en este caso tendrás que colocar el nombre de la institución, ya sea archivo de estado, o la comuna)

1 - Si tienes que escribir al archivo de estado
Archivio di Stato di .....
Signor Direttore / Signora Direttrice:

1 - Si tienes que escribir a una comuna
Ufficiale dello Stato Civile Comune di .....
(Provincia di .....)
ITALIA

Si necesitamos pedir un acta de matrimonio:

Le sarei grato se potesse spedirmi una copia integrale o fotocopia dell'atto
di matrimonio di:
...(nombre del contrayente)..., figlio di ... (hijo de, nombre del padre)....
sposato il ..(casado el = fecha de nacimiento)... a... (en = nombre de la comuna) ... con ...(nombre de la novia)... figlia di ...(hija de = nombre del padre de la novia).........

Si necesitamos pedir un acta de nacimiento:

Le sarei grato se potesse spedirmi una copia integrale o fotocopia dell'atto
di nascita di:
...(nombre del niño..., figlio di ... (hijo de, nombre del padre)....e di... (nombre de la madre)..., nato il ...(fecha de nacimiento)..., a ... (en = nombre de la comuna) ..

Le ho fatto questa richiesta perche ho trovato nella web del...

(Aquí tendrás que colocar el nombre de la web donde encontraste la descripción del patrimonio, es decir del registro civil pre-unitario. Por ejemplo: SIUSA, AST, etc.

Luego acompañar con el link donde encontraste la descripción del patrimonio. Por ejemplo: http://siusa.archivi.beniculturali.it/cgi-bin/pagina.pl?ChiaveAlbero=191028.

lo seguente:

(Aquí tendrías que copiar la descripción del registro que te interesa. Por ejemplo:

Registri degli atti di matrimonio

Estremi cronologici: 1808 - 1815

Consistenza: Unità 9: regg.9

La documentazione è conservata da: Comune di Morrovalle

Redazione e revisione: Zega Valentina, 2005/09/26, prima redazione)

Le ringrazio anticipatamente per quanto potrà fare e rimanendo in attesa di
un Suo risconto Lo saluto distintamente.

DATI PERSONALI

(colocar aquí los datos personales: nombre y apellido, dirección postal, e-mail, etc.)

INTERPRETACIÓN:

Esta no es una traducción literal, sino una interpretación del pedido que estás haciendo.


Señor director del Archivo de Estado de....

o

Señor oficial del registro civil de la comuna de....

Le estaría agradecido si pudiera expedirme una copia del acta de matrimonio de ....

Le hago este pedido porque en la web del SIUSA, AST (u otro portal) encontré que el archivo contiene el siguiente fondo documental.

Le agradezco anticipadamente por todo lo que pueda hacer.

Saludo atentamente.