Noms de famille italiens dérivés du prénom Giovanni (Jean)

Noms de famille italiens dérivés du prénom Giovanni (Jean)

Giovanni est Jean en italien, ce nom a donné lieu à une variété de noms de famille

Emidio De Felice, auteur du Dizionario dei cognomi italiani 1 est considéré comme le seul chercheur à avoir enregistré tous les noms de famille italiens présents dans l’annuaire téléphonique. De Felice explique qu’une grande partie des noms de famille italiens sont patronymiques, c’est-à-dire des noms de famille qui dérivent de prénoms (nom du père) d’origine allemande et latine.

Une variété surprenante de noms de famille dérive des noms Domenico, Antonio, Giacomo, Giovanni et Pietro. Alors que Giuseppe est un nom qui n’a pratiquement pas été utilisé comme patronyme en Italie. Il était réservé aux communautés hébraïques, jusqu’à ce que l’Église catholique impose son utilisation vers le XIe siècle.

Dérivés de Giovanni

Jean est un nom masculin qui vient de l’hébreu Yohanan, qui signifie « Les fidèles à Dieu » qui, de l’hébreu original, est passé dans d’autres langues. Jean est le nom de deux des saints les plus vénérés du catholicisme : saint Jean l’Évangéliste et saint Jean-Baptiste. 2

Le culte de ces deux saints était fort depuis l’aube du christianisme, mais il s’imposait de plus en plus au Moyen Âge avec les nombreuses variations dialectales du nom. Rappelons-nous que le dialecte était souvent la seule langue parlée par les gens.

Le nom Jean dans les dialectes italiens:

Latin: Ioannes
Italien: Giovanni
Sicilien: Giovanni varianti: Giuanni, Zuanne, Jubanne
Sarde: Giuanni
Frioulan: Jùan.
Ligure et Lombardo: Giuan ou Giuanin, Giuann, Giuàn, Gioàn 3
Piémonts: Gioann, Gian, Gianin 4
Napolitano: Giuann
Vénétie: Giuanìn et aussi les variantes Vane, Nane, Zan, Nani 5

Formation des patronymes

Des suffixes (singulier et pluriel) étaient souvent ajoutés aux prénoms qui ajoutaient une particularité au tout nouveau nom de famille. Parmi eux, nous trouvons les suffixes in, ini, ino, etti, etto, allo, illo (petit), etto – ello – etti – elli (drôle), uccio – ucci (petit et drôle), un – otto – oni – otti (grand), accio, astro, aglia (mauvais, laid).

Et comme si cela ne suffisait pas, les Italiens utilisent beaucoup l’aphérèse, une abréviation généralement affectueuse d’un nom de famille avec la suppression de la première syllabe. Ainsi, Giovanni perd une syllabe se transformant en Gianni. Et selon les langues parlées dans les différentes régions d’Italie, Gianni devient:

  • Ianni: plus fréquent dans le centre et le sud de l’Italie
  • Nanni
  • Vanni
  • Zanni: typique de la Vénétie et du Frioul

Ainsi, en ajoutant les expressions dialectales du nom GIOVANNI plus la combinaison de suffixes, nous trouvons des noms de famille tels que Ianelli, Zanetti, Zanello, Zanetto, Zannetto, Iannucilli, Vanni, Vannio, Vanno, Vani, Vanetto, Vani, Vanino, Vannino, Vanuccio, Zanna, Zanne, Zani, Zani, Zuani, Zanelli, Zanela, Zanetti, Zanini, Zanoli, Zanotti, Zanutti, Zanicchi, Zanichelli, Zanocchi, Zanoni, Zanassi, Zanussi, Zanardi, Zanardelli, Zanaroli, Zanenghi, Zanieri, Zanier, Zan, Zamarini, Zambardi, etc.  Une longue liste de noms de famille s’est répandue surtout dans le Nord: Lombardie, Vénétie et Émilie-Romagne. 6

Des diminutifs de Giovanni ont émergé des noms de famille tels que:  Giovannini, Giovannetti, Giovannelli, Giovannoni, Giovani, Gioani, Ioan, Gioana, Di Giovanni, Della Giovanna, Giovagnoli, Giovannozi, Giovannazzi, Giovannoti, Giovannico, Giovannino, Iovanni, et plus encore.

Et des diminutifs de Gianni apparaissent des noms de famille tels que: Giani, Ianni, Giannelli, Giannetti, Giannini, Giannoli, Ganoli, Gianasi, Gianuzzi, Giannazzi, Gianeschi, Iannelli, Iannone, Iannili, Iannetti, Iannucci, Iannacci, Iannacco, Iannazzo, Iannuzzi. Giannetto, Giannino, Giannello, Gianno, Gianello, Gianetto, Giannico, Giannozzo. 7

Aussi au nom ont été ajoutés les caractéristiques de la personne, par exemple:
Giabell; Giambelli, (Gian + beau)
Giamboni (Gian+bon)
Giannirusso (Gianni+russo – variante du rouge; Jean le Roux)
Giannirizzo (Gianni+rizzo = Jean aux cheveux bouclés).
Et si l’on prend en compte la variante Zani, Zangrandi (Zan+large), Zangrossi (Zan+fat),
Zambelli, Zambeletti, Zambenedetto, Zambianchi, Zamboni, Zanaboni, Zanazzo, Zanpiccolo, au curieux patronyme Zangrillo  (Zan + cricket).

Variantes régionales

La diffusion des noms de famille dérivés du prénom Jean sur le territoire italien est très importante. Dans le Sud, la majorité des noms de famille précédés de DI, dérivés du nom du père ou DELLA, dérivés de la mère. Les noms de famille commençant par I peuvent commencer par J dans certaines régions, généralement dans le sud de l’Italie.

Dans certains cas, le nom de famille est composé de deux noms, dans lesquels il est possible que le deuxième prénom identifie le grand-père. Ex: Colaianni, c’est-à-dire: « Nicola (Cola) fils de Giovani (Ianni).

Combinaison de Giovanni + autre nom:  Giovanpaolo, Antongiovanni, Giovanbattista, Giovan Battista, Giovambattista, Giobattista, Giobatta, Giovanmaria, Giovammaria, Giomaria, Giommaria, Giovannantonio, Giovancarlo.

Union de Gianni + autre nom: Giangiacomo, Giampaolo, Giampietro, Giampiero, Gianandrea, Gianantonio, Gianbruno, Giancarlo, Giandomenico, Gianfilippo, Gianfrancesco, Gianfranco, Giangaetano, Giangaleazzo, Gianlorenzo, Gianluca, Gianluigi, Gianpasquale, Gianpiero, Gianpietro, Gianmarco, Gianmario, Gianmatteo, Gianmauro, Gianrico, Gianvito, Gialleonardo, Gianleonardo, Giambartolomei, Giambenedetti, Giambertone, Giammarco, Giammatteo.

Fusion de Zani + un autre nom propre: Zanluca, Zanardi (Gianni fils de Nardo) Zanpieri (Zan fils de Piero), Zangiacomi  (Zan fils de Giacomo).

Voir aussi les noms de famille dérivés du prénom Giovanni proposé par Angelo Bongioanni.

Noms de famille les plus fréquents dérivés de Giovanni

Parmi les noms de famille italiens dérivés de Giovanni, les plus fréquents selon Enzo Caffarelli 8 sont:

Zanetti – Giannini – Giovannini – Zanella
Di Giovanni – Nanni – Zanotti – Zanini
Zani – Zanon – Bongiovanni – lannone
Vanni – Zamboni – Giannone – Zanni
Zanoni – Zampieri – Zanin – Zambon
Vannini – Mastroianni – Zanardi – Giovannetti
Gianetti – Vannucci – Giannelli – Giannotti
Gianni: Giovannelli

Vous avez trouvé votre nom de famille sur la liste??? – Dérive du nom italien Giovanni = Jean??

Show 8 footnotes

  1. Emidio De Felice (1987) Dizionario dei cognomi italiani. Considerado como el único investigador que ha censado todos los apellidos italianos presentes en la guía telefónica.
  2. Ivan – Juan en WIkipedia (2020) https://es.wikipedia.org/wiki/Iv%C3%A1n
  3. I termini dialettale (2020) https://www.dialettando.com/dizionario/detail.lasso?id=27677
  4. I termini dialettale Op. Cit.
  5. Nomi in dialetto veneto (2020) – https://www.dialetto-veneto.it/Vocabolario/Voc-nome.htm
  6. Antonia Bonomi Gerardo Giacummo (2005) Da GIOVANNI a GIANNI a ZANNI (Copia de archivo) https://web.archive.org/web/20110314094703/http://www.arcobaleno.net/curiosita/cognomi/giovanni-gianni-zanni/
  7. Ettore Rossoni (2003) Origine dei cognomi – https://web.archive.org/web/20120530020555/http://www.cognomiitaliani.org/cognomi/
  8. Enzo Caffarelli (1999) Le altre classifiche – https://web.archive.org/web/20060507072745/http://xoomer.virgilio.it/topgan59/le_altre_classifiche.htm